- – OUZ / – OU(N)
- OCCITAN, OCCITANIE
- OUEST ET EST (AUVERGNATS)
– OUZ / – OU(N)
En principe, -ouz est une terminaison adjectivale répandue sur les deux tiers de la France et correspondant au français -eux : eirouz, foeirouz : heureux, foireux. Le z non prononcé est écrit car il reparaît au féminin: eirouzà, foeirouzà.. -ouz correspond souvent aussi à des adjectifs français à forme de participe présent : deitarmenouz: déterminant, ce qu'aucune autre langue gallo-romane ne connaît au même point. Mais dans le Nord et l'Est de l'aire de la langue auvergnate, soit sur une grande partie de la zone auvergnate septentrionale, -ouz est concurrencé par -ou(n), féminin -ounà. Le n est écrit entre parenthèses pour bien montrer qu'il ne se prononce pas, les habitudes françaises de lecture rendant le risque patent, ce qui n'est pas le cas de -z (cf. nez, chez): trementou(n) : turbulent. L'onomastique (toponymes, noms de famille) montre que cette terminaison, écrite -on au moyen âge, était largement répandue dans toute la France médiane: les noms de famille en -on (orthographe figée lors de leur fixation entre le XIII° et le XV° siècle) y présentent leur plus grande densité, principalement dans la Combraille historique et dans les contrées avoisinantes sur un rayon assez vaste (cf. Bonnaud P.: Les noms de lieux et de personne, "grands témoins" de la France médiane, in Actes de la première Rencontre médioromane de Souvigny). Ceci conduit à considérer qu'-ou(n) / -on est par son importance spéciale un trait représentatif de l'aire médioromane.