Lexique identitaire

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z 

ARVERNO - BOURBONNAIS

C'est la partie auvergnate de l'ensemble des parlers de transition qu'on appelle Croissant dans les ouvrages de dialectologie. Non entre "la langue d'oïl" et "la langue d'oc", qui ne sont que des abstractions face à la réalité du terrain, mais entre les anciens dialectes francisés du Berry et de la Bourgogne, d'une part et l'auvergnat d'autre part qui sont les langages concrètement en contact. La délimitation précise de cette bande, qui court sur les confins de la Creuse et du Cher, du Puy-de-Dôme et de l'Allier (surtout dans ce dernier département) est de peu d'intérêt, car elle n'est pas stable géographiquement (v. Croissant). D'autre part, sa portion occidentale, à l'Ouest de la Forêt des Colettes est assez proche de l'auvergnat combraillais. La portion orientale, entre les Colettes et le Montoncel, a vu la transformation beaucoup plus profonde et complexe de ses parlers originels. Dans leur état contemporain (qui se modifie par une francisation croissante à chaque génération) ils sont caractérisés par :
  • des particularités phonétiques : chute du -d intervocalique dans les désinences (par exemple du participe passé), prononciation francisée de ch et de j, présence du (a) d'arrière...
  • des spécificités morphologiques : recul des pluriels vocaliques, pluriels en -ou des mots - outils, imparfait unifié par parler (le plus souvent sur l'imparfait I en -ave, parfois sur l'imparfait II en -io / -ia), P1 (première personne du singulier) du présent en -ou pour les verbes en -iâ / -iê, pronoms pluripersonnels (surtout ei / i) qui joue le rôle d'annonce du verbe...
  • un vocabulaire composite très riche (et bien recensé par les érudits bourbonnais) qui est une ressource de grand intérêt pour le lexique de la langue auvergnate.
Ces traits montrent que l'arverno-bourbonnais n'est pas seulement un mélange d'auvergnat et de français mais que
  • par une vieille route de bordure septentrionale du Massif Central passant notamment par Varennes et Chantelle l'influence du franco-provençal forézien s'est propagée;
  • parmi les traits ni auvergnats ni français certains sont des réaménagements propres à l'arverno-bourbonnais, attestant la robustesse prolongée de ces parlers;
  • d'autres, qui ne sont rapportables à aucun des cas ci-dessus ne peuvent guère être autre chose que des projections d'anciens états du bourguignon et du berrichon encore non francisés par l'effet Terracher, à la manière dont les ondes de choc continuent à se propager vers les bords de l'étang après que le caillou qui les a provoquées a touché le fond
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z